Quantcast
Channel: HANDS ON tek
Viewing all articles
Browse latest Browse all 99

Lubuntu: My alternative to Windows XP

$
0
0

Lubuntu: A minha alternativa ao Windows XP

Microsoft will no longer support Windows XP and since today you are on your own without security updates and vulnerable, so maybe it’s time to change to something more recent.

If you still have an old computer maybe it will not support Windows 7 or Windows 8, so what to do now?

Like a lot of you I still have my old laptop and my old desktop, both are at my parents and I don’t use them a lot but when I do I want to do it safely, the Desktop is Pentium 3 with 1GHz, 512MB of RAM and 120GB of disk (yes this thing is still alive after 14 years) the Laptop is Centrino with 1.6 GHz, 512MB of RAM and with a home SSD with 8GB.

A Microsoft deixou de suportar o Windows XP e desde hoje estás por tua conta ao continuares a utilizar este sistema, sem mais actualizações de segurança estás mais vulnerável a ataques informáticos. Talvez seja a altura certa para mudares para um sistema mais recente.

Se ainda utilizas computadores antigos talvez não consigas fazer a migração para Windows 7 ou Windows 8, mas a solução não tem de ser abandonares o teu velho equipamento.

Como muitos de vocês eu ainda utilizo as minhas máquinas antigas, no meu caso um desktop e um portátil, são ambos usados muito esporadicamente mas mesmo assim não quero ter que me preocupar com questões de segurança.


Despite being old both machines run pretty easily Lubuntu, the OS I chose to replace Windows XP.

Lubuntu is a fast and lightweight operating system based on Linux and Ubuntu . Lubuntu uses the minimal desktop LXDE, and a selection of light applications.

O Desktop é um Pentium 3 com 1GHz, 512MB de RAM e disco de 120GB e o portátil é um Centrino com 1.6GHz, 512MB de RAM e um disco SSD caseiro de 8GB.

Apesar de serem velhas ambas as máquinas correm muito bem Lubuntu, o sistema operativo que escolhi para substituir o Windows XP.

O Lubuntu é um sistema operativo rápido e leve baseado em Linux mais concretamente na distribuição Ubuntu. O Lubunto utiliza a interface LXDE e já vem com uma selecção de aplicações também leves e rápidas.

The LXDE “Lightweight X11 Desktop Environment” is an extremely fast-performing and energy-saving desktop environment.

The goal is to provide a very lightweight distribution, with all the advantages of the Ubuntu world (repositories, support, etc.). Lubuntu is targeted at “normal” PC and laptop users running on low-spec hardware. Such users may not know how to use command line tools, and in most cases they just don’t have enough resources for all the bells and whistles of the “full-featured” mainstream distributions.

O LXDE “Lightweight X11 Desktop Environment” é um ambiente de trabalho pensado de raiz para ser fluido e poupar energia.

O objectivo do Lubuntu é ser uma distribuição de Linux rápida com todas as vantagens do mundo Ubuntu (repositórios, suporte, etc.). O Lubuntu destina-se a utilizadores “normais” que utilizem equipamentos com características modestas.

Com muitos componentes LXDE o Lubuntu também utiliza aplicações bem conhecidas como o Firefox e o Openbox só para nomear algumas.

With many LXDE components, Lubuntu also uses well-known applications, such as Firefox and Openbox, to name a few.

System Requirements

Requisitos de Sistema

A Pentium II or Celeron system with 128 MB of RAM is probably a bottom-line configuration that may yield slow yet usable system with a reduced lubuntu desktop.

Lubuntu 13.10 32 bit requires a CPU with Physical Address Extensions, or PAE. “PAE is provided by Intel Pentium Pro and above CPUs, including all later Pentium-series processors (except most 400 MHz-bus versions of the Pentium M).”

Um Pentium II ou Celeron com 128MB de RAM é o minimo, pode ficar lento mas é usável.

O Lubuntu 13.10 32bits precisa de um processador que suporte PAE (Physical Address Extensions) que está disponível nos Pentium Pro e processadores superiors excluíndo a maioria das versões de 400MHz do Pentium M.

Yes it’s true there is some people still working to maintain a stable and updated system for computers from 1997!

Lubunto follow the same update rules from Ubuntu, each April and November they will release a new version of the system.

É verdade ainda há pessoas no mundo preocupadas em manter e actualizar um sistema operativo capaz de correr um computadores de 1997!

O Lubunto segue a mesma politica de actualizações do Ubunto o que significa que são lançadas novas versões do sistema em Abril e em Novembro.

Download Lubuntu


Viewing all articles
Browse latest Browse all 99

Trending Articles